【每日一修】《<小学>通俗解义》156 第五卷 嘉言(64 - 65)
【每日一修】《<小学>通俗解义》156
第五卷 嘉言(64 - 65)
秦敬修◎编着 秦治◎整理
嘉言64
伊川先生甚爱《表记》“君子庄敬日强(1),安肆日偷”之语(2),盖常人之情,才放肆,则日就旷荡,自简束,则日就规矩(3)。
【注解】此也是收放心的方法。
(1)《表记》:《礼记》篇名。庄:端庄,庄严。敬:主一之谓敬。
(2)偷:苟且,马虎。
(3)规矩:皆法度之器,以喻礼节度数。规:所以为圆。矩:所以为方。
【译文】《表记》上有一段记载,大意是:“有志于道的君子,庄严敬穆,则日益刚强,安逸放肆,则日益偷惰。”程伊川先生很爱这段话,并解释说:“人之常情,才放肆,则一天比一天就狂荡了;自简束,则一天比一天就近规矩礼法了。”所以学道的君子,必须庄敬而不敢安肆。
【评述】孔子论为仁,首重居处恭,执事敬,盖欲学者庄敬日强也,恭现于外,敬主于中,动静交养,则天君泰然,百体从令,物欲不得而干之,而本心之德斯全矣。
嘉言65
人于外物奉身者(1),事事要好,只有自家一个身与心,却不要好(2),苟得外物好时,却不知道自家身与心,已自先不好也。
【注解】承前节之意,此言放心不收之害。
(1)外物奉身者:如为衣、食、住、行之所需,及一切用具等。
(2)却不要好:不知修身。心不要好:不知存心养性。
【译文】伊川先生又说:不知学道的人,把心用于衣食住行器用等身外之物,每样都要美好,只有自家一个身和心却不要好,终日放心于外物之求,以期美好,及得外物美好时,却不知自己身心为物欲所累,早已失其本心,先不好了,外物虽美,何益哉!
【评述】为了奉身的外物好,至于以身发财,违法乱纪,以求必得;幸而得之,而身陷囚系,成为罪犯者,往往有之,实在可哀!世人奉身以害身者,可以悟矣。
朱子简介(上):朱熹(1130.9.15—1200.4.23),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝着名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,闽学派的代表人物,儒学集大成者,后世尊称为朱子。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者,受儒教祭祀。
审编发布:秦荣光